タオバオ購入依頼商品の中味は・・・ - 輸出入翻訳マスター

eBay タオバオ の翻訳サイトなら - 輸出入翻訳マスター

HOME > コラム > タオバオ購入依頼商品の中味は・・・

タオバオ購入依頼商品の中味は・・・


こんにちは、荒木です

先日、ある方からタオバオで購入したいと
依頼がございました


購入したい商品は、【ヌーブラ】でした
ご希望は、日本円で@100予算で、数は、まずは100個でした


@100っていうと、中国で必需品のお水でさえ2元=36円ほどに
なるので、><なかなか難しいなぁ~と思っていましたが
難しかったです!!


@8元ならあったのですが、これはトップレスだったのです


最低でも、15元=225円、豹がらなどになると25元=375円ぐらいになって
しまいます


また、安く販売している業者は、在庫分か
あるいは、仕入れ数量が5000個などだと考えられます

追伸

1日かけて、中国のスタッフはお客様の予算内で
探したんです

でも、その後連絡メールしたんですが、返事はなしでした
それまでは、こういうのがほしい、安い商品がほしいというのは
頻繁に頂いていたのに


寂しいですね。。。



PageTop

Yahoo!ブックマークに登録
荒木妃佐己

運営統括責任者
(株)アジト 荒木妃佐己

最新翻訳

弊社のサービスが
本で紹介されました

ネットで儲ける!モバオク

月野るな氏 (著) 翔泳社


更新情報

メルマガ

メインメニュー

サブメニュー

eBay Announcements

会社概要


無料携帯メルマガ

ミニまぐ

お客様の声

翻訳は丁寧ですし、何度でも使える「翻訳マスター」
大阪府在住 大西様
中国って聞くと、正直怖い感じがしました。でもこの翻訳マスターを使って、タオバオの質問もしつこいぐらいにして、ようやく少し理解できてきました。翻訳は丁寧ですし、何度でも使えるのは、節約大好きの私にはありがたいです。さぁ、これからは自宅で子供が学校に行っている間に、商品みつけたいと思います。

通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています
京都府在住 山村様
無料のソフトっていっても、どのソフトがいいのかさえわかりません。やっぱり私には海外は無理だと思っていましたが、翻訳マスターで日本語を中国語にしてもらい始めてメールしました。通じました!通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています。

ネットオークションで生活できるように
東京都在住 谷岡様
私にとっては、5250円(※現在9,800円)は大変大きな金額ですが、海外から商品を購入して、ヤフオクで出品しています。まだ、正直大きな結果はでていませんが、いずれは宅急便会社のバイトと、自分の自由な時間に作業できるネットオークションで生活できるように頑張りたいと思っています。

Valid XHTML 1.0 Strict

Valid CSS!



HOME - ネットで輸出入 - 会員限定サービス - ご利用方法 - お申し込み - 推薦者の声 - 会員専用ページ
会社概要 - お問い合わせ - 利用規約 - プライバシーポリシー - 特定商取引法に基づく表記 - サイトマップ


掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断転写・転載・公衆送信などを禁じます。