こんにちは、
日本では検索エンジンといえば、YAHOOですが
お隣、中国では『百度』がシェアNO1です
分析してみると
いろいろあるのですが、Googleは高学歴、高収入、そしてビジネスの場面で
多く使われます
でも、なぜ百度が中国NO1検索エンジンになったのか
面白い記事をみつけましたので、ご紹介します
ここから、記事抜粋~
○何故百度は中国人に浸透したのか?
皆さんもご存知かと思いますが、中国におけるインターネットユーザー
の約6割の方が「百度」を使っています。社内の中国人スタッフや百度
関係者の方になぜGoogleやYahooを抑えて0使用されているのか
聞いたところ、一番の理由は音楽のダウンロードを無料にて行える点
とのことです。確かにこれは中国ならではのサービスかと思います。
中国人の検索方法の特徴として質問を検索キーワードとして
直接打ち込む方が多い等が挙げられます。百度は、そういった
ユーザーの特徴にも対応しており質問事項に対する検索結果が表示
されるようになっています。また、他の検索エンジンと比べFAQ
サイトが充実している点など、中国人を意識して作られた検索エンジン
であることが多くのユーザーに受け入れられている理由だと思われます。
日本語でも百度は閲覧できますのでお暇なときにチェックしてみてください。
百度JAPAN http://www.baidu.jp/
※日本版では音楽のダウンロード無料のサービスはありません。
また、下記サイトは音楽の無料ダウンロードは当たり前で、
ゲーム、映画、また、アメリカや日本のドラマは放送された
当日より中国語の字幕付にてネットで閲覧できるとの事です。
ある意味何でもありのサイトです。こちらも人気のある中国の
サイトの一つです。
迅雷 http://www.xunlei.com/
こちらは某有名サイトにかなり似た動画配信のサイトになります。
中国でかなり人気があるそうです。なんとなくサイト名も...
Youku http://www.youku.com/
中国のネットユーザーは3億人以上と言われており、単純に
日本の人口の3倍近くになります。その巨大な市場の数限りない
サイトの中で、人気を博しているサイトは、一見の価値があるのでは
ないでしょうか?
ここまで~
みなさんも、一度『百度』覗いてみてくださいね
運営統括責任者
(株)アジト 荒木妃佐己
弊社のサービスが
本で紹介されました
月野るな氏 (著) 翔泳社
eBay Certified Provider Workshop - October 22, 2009
(2009-10-17)
Temporary test of Store inventory format items appearing in search results
(2009-10-16)
Launching Tomorrow: New eBay Announcements page
(2009-10-15)

翻訳は丁寧ですし、何度でも使える「翻訳マスター」
大阪府在住 大西様
中国って聞くと、正直怖い感じがしました。でもこの翻訳マスターを使って、タオバオの質問もしつこいぐらいにして、ようやく少し理解できてきました。翻訳は丁寧ですし、何度でも使えるのは、節約大好きの私にはありがたいです。さぁ、これからは自宅で子供が学校に行っている間に、商品みつけたいと思います。
通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています
京都府在住 山村様
無料のソフトっていっても、どのソフトがいいのかさえわかりません。やっぱり私には海外は無理だと思っていましたが、翻訳マスターで日本語を中国語にしてもらい始めてメールしました。通じました!通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています。
ネットオークションで生活できるように
東京都在住 谷岡様
私にとっては、5250円(※現在9,800円)は大変大きな金額ですが、海外から商品を購入して、ヤフオクで出品しています。まだ、正直大きな結果はでていませんが、いずれは宅急便会社のバイトと、自分の自由な時間に作業できるネットオークションで生活できるように頑張りたいと思っています。
HOME - ネットで輸出入 - 会員限定サービス - ご利用方法 - お申し込み - 推薦者の声 - 会員専用ページ
会社概要 - お問い合わせ - 利用規約 - プライバシーポリシー - 特定商取引法に基づく表記 - サイトマップ
掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断転写・転載・公衆送信などを禁じます。
Copyright© 2009 輸出入翻訳マスター All Rights Reserved.