HOME > コラム > タオバオ奮闘期~泣けるよ・・・セラーさん
**********************************************************************
こんばんは、荒木です
現在、依頼いただいてるタオバオ代行で
ものすごくむかつく(笑)セラーさんに出会いましたので
ひさびさの、怒りでした
そのお話を、今日はしたいと思います
**********************************************************************
1年以上、もう1年半近くなるかな?
某ショッピングモールに出店されてる、お客様がいます
その方からの依頼で、●をサンプルで取り寄せ
ちょっと分量が、決め手になる商品ですので
次回の本取引の際には、必ず増量をお願いし、セラーさんも承諾
で、まずは50点のオーダー
ええ~増量になってないやん
1つ1つ全部重さ、はかって~
(関西弁です^^)
あきらかに、増量してません
またかっ~
なんで、うそばkりつくんかな~約束したやん
で、私は返品を要求
通常タオバオでは、アリペイというシステムを使って
落札者入金→アリペイ→出品者へ(通常1週間程度)
です
返品しますというと
※送料は50元
※ペナルティーをかします
という返事・・・・・・・・・・
そんなの、そっちが悪いやん、約束はひとつもまもってないのに
ずっと返品交渉を中国のスタッフが粘り強くしてくれていますが
メールも、チャットも返答なし
↓
タオバオへ通報
タオバオものんきなもので、のらりくらりの回答
という、状態です
約束は守らない
連絡しても、逃げる、無視
お金は返さない
でも、私は、最後まできっちり交渉しますよ~
こんなセラーさんに負けてなんかたまるもんかぁぁぁっぁです
ほんと、目先の利益しか考えていない
セラーさんが多すぎますね
もしかして、次回は500個の発注が
そしてトータル5000個の発注があるかもしれないのに~
辛抱強く交渉してくれる、中国のスタッフに感謝です
今度中国へ行った際には、おいしいものいっぱいご馳走しよっと
--------------------------------------------------------------
ヤフオク・eBay・タオバオワン世界3大オークション
を英語&中国語使い放題で6倍活用
現在月会費 5250円で好評頂いてる
翻訳マスターですが、
http://export-master.net/
2009年8月1日より
月額使用料:9800円に値上げさせていただきます
最近、翻訳依頼の数が増えてきまして、
会員様にお時間を頂く事が多くなってきました
これでは会員様に、ご迷惑をおかけする事になります、迅速に運営できるよう
現状の2名に加え、新たに翻訳専門スタッフ導入をいたします
もし、入会しようかどうか、迷っておられる方がいらっしゃいましたら
今がチャンスです!!
http://export-master.net/order.html
8月1日より、月額使用料 9800円に値上げいたします
http://export-master.net/order.html
**********************************************************************
★★★★★★★★★
タオバオはこちら
http://www.taobao.com/
★★★★★★★★★
会員さんの中で
タオバオ代行について、最近特に、質問たくさんいただきます
またくわしく、お話したいと思います
**********************************************************************
タオバオ内のユニクロショップは
下記に掲載しています
ご覧下さいね
http://ameblo.jp/epichan2000/entry-10247656291.html
◆タオバオって何?無料ダウンロードのお知らせ◆
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
簡単にですが、タオバオについてまとめてみました
総帥のジャック・マーさんのこと
ヤフオクや、eBayとの比較
タオバオの簡単なシステムの説明
今まで代行してきたほんの一部ですが1例
などです
無料ですので、どんどんダウンロードしてください
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://export-master.net/
★★★★★★★★★
タオバオはこちら
http://www.taobao.com/
★★★★★★★★★
初心者大歓迎?おまかせプラン
くわしくは、こちらをご覧下さい?
http://www.taobao.sakura.ne.jp/index.html
------------------------------------------------------------
運営統括責任者
(株)アジト 荒木妃佐己
弊社のサービスが
本で紹介されました
月野るな氏 (著) 翔泳社
eBay Certified Provider Workshop - October 22, 2009
(2009-10-17)
Temporary test of Store inventory format items appearing in search results
(2009-10-16)
Launching Tomorrow: New eBay Announcements page
(2009-10-15)

翻訳は丁寧ですし、何度でも使える「翻訳マスター」
大阪府在住 大西様
中国って聞くと、正直怖い感じがしました。でもこの翻訳マスターを使って、タオバオの質問もしつこいぐらいにして、ようやく少し理解できてきました。翻訳は丁寧ですし、何度でも使えるのは、節約大好きの私にはありがたいです。さぁ、これからは自宅で子供が学校に行っている間に、商品みつけたいと思います。
通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています
京都府在住 山村様
無料のソフトっていっても、どのソフトがいいのかさえわかりません。やっぱり私には海外は無理だと思っていましたが、翻訳マスターで日本語を中国語にしてもらい始めてメールしました。通じました!通じました!まずは1点から仕入れしてお店で売りたいと思っています。
ネットオークションで生活できるように
東京都在住 谷岡様
私にとっては、5250円(※現在9,800円)は大変大きな金額ですが、海外から商品を購入して、ヤフオクで出品しています。まだ、正直大きな結果はでていませんが、いずれは宅急便会社のバイトと、自分の自由な時間に作業できるネットオークションで生活できるように頑張りたいと思っています。
HOME - ネットで輸出入 - 会員限定サービス - ご利用方法 - お申し込み - 推薦者の声 - 会員専用ページ
会社概要 - お問い合わせ - 利用規約 - プライバシーポリシー - 特定商取引法に基づく表記 - サイトマップ
掲載の記事・写真・イラストなど、すべてのコンテンツの無断転写・転載・公衆送信などを禁じます。
Copyright© 2009 輸出入翻訳マスター All Rights Reserved.